La tarcoteca

Pablo Heraklio & Cols, PHkl/tctca. Contact at Tarcoteca@riseup.net

miércoles, 18 de septiembre de 2019

MILICIANAS - 80 Aniversario/ Anniversary (1936 - 1939). Álbum de Fotos y Calendario

Milicianas - 80 Aniversario!

Su Guerra nunca será olvidada: un Álbum de Fotos Y un Nuevo Calendario celebrando la contribución de las mujeres a la Guerra Civil española

>>Their War will never be forgotten - A photo book AND new calendar, celebrating women contribution to the Spanish Civil War

Acerca de

Con el 80 aniversario de la tragedia que rodea el fin de la guerra civil española en 1939, solicitamos vuestro apoyo para reavivar algunos de los posters republicanos más icónicos y fotos sobre milicianas, en un hermoso portafolio contextualizado con atemporales citas de las mujeres que lucharon en la Segunda Guerra Mundial.

Testimonios de las soldadas veteranas soviéticas fueron seleccionados por Svetlana Alexievich, ganadora del Premio Nobel de Literatura 2015, en su famoso "La guerra no tiene rostro de mujer". La brillante obra fue traducida al inglés por Richard Pevear y Larissa Volokhonsky (usando con permiso).

>>On the 80th anniversary of the end of the Spanish Civil War in 1939, we are asking for your support in bringing to life some of the most iconic republican posters and photos of milicianas in a beautiful photo-book, contextualized with timeless quotes from women who fought in World War II.

Selected testimonies from veteran Soviet women soldiers were chosen from "The Unwomanly Face of War" by Svetlana Alexievich, winner of the 2015 Nobel Prize for Literature. The brilliant work was translated in English by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (used with permission).


Muchos de los amigos de nuestro primer proyecto (el 2019 calendario republicano de la Guerra Civil española) han pedido más carteles y fotos de estas heroicas mujeres, representadas en propaganda de época.

Con este proyecto crearemos (a) un hermoso Libro con fotos y carteles antiguos representando poderosas figuras femeninas MÁS (b) una nueva versión del Calendario 2019. Este calendario 2020 mantendrá los carteles anteriores PERO con nuevos trabajos de artistas que contribuyeron en el primer proyecto, así como algunos nombres nuevos.

>>Many supporters of our first project, the 2019 Spanish Civil War Republican calendar, have asked for more posters and photos of these powerful women, represented in vintage propaganda.

We will create a beautiful book featuring 80 vintage posters and photos of powerful women figures PLUS a new version of the 2019 calendar. This 2020 calendar will keep the earlier posters BUT with new work from artists who contributed to the first project as well as some new names.

En la Misma Serie

Para ver nuestro primer proyecto: https://www.kickstarter.com/projects/1522759383/spanish-republican-calendar-2019-calendario-republ?ref=user_menu

Nuestros calendarios de 12 meses de 2020 son 8.5 x 11" cerrados y 8.5" x 22" abiertos. Imprimimos y parcialmente reciclamos en papel brillante.

Solo produciremos una pequeña cantidad de 100 copias, y numeraremos y firmaremos cada uno de ellos.

>>To view our first project:  https://www.kickstarter.com/projects/1522759383/spanish-republican-calendar-2019-calendario-republ?ref=user_menu

Our 12-Month 2020 calendars are vertical 8.5 x 11" when closed, and 8.5" x 22" when opened. We print on partially recycled glossy paper.

We will produce only a small run of 100 copies, and I'll number and sign each of them.

Con las Milicianas en el Corazón

Porque las milicianas están en el corazón de nuestros proyectos y queremos que su memoria siga viva. Esta es nuestra manera de mostrar nuestra admiración por sus hazañas y sacrificios.

Y porque apoyamos a los talentosos artistas contemporáneos que están ofreciendo su trabajo voluntarios para este proyecto. Por favor, visita sus sitios web, mira sus trabajos online y, ¿por qué no, comprar uno de sus trabajos?

El apoyo y las contribuciones artísticas de tantos jóvenes y comprometidos artistas de todo el mundo también son una prueba / señal de la calidad y solidez del proyecto. A continuación, sus nombres y enlaces a sus espléndidamente implicadas carteras:

>>Because milicianas are at the heart of our projects. We want their memory to live on. This is our way to show our admiration for their feats and sacrifices.

And because we support the talented contemporary artists who are volunteering their work for this project. Please visit their websites, view their online portfolios, and why not, purchase one of their works?

The support and art contributions of so many young, engaged artists from around the world are also a proof / sign of the quality and solidity of the project. Here below their names and links to their splendidly engaged portfolios:

JULIA EME   http://juliaeme.es
MARIE-CLAUDE GENDRON https://www.marieclaudegendron.com
MANU HINOJOSA NARVÁEZ http://nwocorpsystem.wordpress.com
ALFONSO “EL SETA” http://elsetaproducciones.blogspot.com
ANDREA VENDETTI http://behance.net/andreavendetti
CARLA BERROCAL http://carlaberrocal.com
ALBERTO BIFFI http://nintaistudio.com
BYRON MAHER http://byronmaher.com
SUZANA DAN https://suzishit.blogspot.com/
FLORENCIA KETTNER http://www.florenciakettner.com
YEYEI GÓMEZ http://yeyeigomez.com
DARIO CARTA http://dariocarta.com

El Proyecto

Nuestro proyecto MILICIANAS se realiza con un modesto presupuesto y una pequeña infraestructura (solo somos dos, en Montreal y Bérgamo). Existimos para imprimir, promover y preservar obras de visión literaria, para fomentar un clima de preservación cultural y para difundir libros de una manera que beneficie las artes y las libertades. Nos enfocamos en revivir contenido que se ha perdido o se ha agotado, publicando trabajos de todo el mundo y, con este proyecto en particular, defendiendo el trabajo de jóvenes artistas femeninas.

Quiero agradecer especialmente a Darío Carta, nuestro socio diseñador gráfico italiano, y su incansable energía para hacer realidad esta idea. Es también un artista visual cuyos actuales proyectos, progresivamente comprometidos, se pueden encontrar aquí: (https://www.dariocarta.com/works).

Ya sea que contribuyas con $ 5 o $ 100, esto jugará un papel en la creación de esta obra de la historia del arte y en colocarla en los estantes y paredes de ciudadanos amantes de la libertad, inmortalizando a estas sobresalientes mujeres.

Si el proyecto no está totalmente financiado durante nuestra campaña de Kickstarter, no se le cobrará (y el libro de fotos no se publicará). Siempre podrás cambiar o cancelar la cantidad de recompensa antes de que finalice la campaña.

Ya sea que financie o no este proyecto, compartir este enlace contribuirá a su realización.

¿No estás en condiciones de donar? Ten en cuenta que el boca a boca es fundamental para aumentar la conciencia y la financiación. Cada persona que comparte este enlace a continuación contribuirá en gran medida a la creación de nuestro calendario republicano.

>> Our MILICIANAS Project is done with a modest budget and a small infrastructure (there are just two of us, in Montreal, and Bergamo). We exist to print, promote, and preserve works of literary vision, to foster a climate of cultural preservation, and to disseminate books in a way that benefits the arts and freedoms. We focus on reviving content that have gone out of favor or out of print, publishing works from around the world, and, with this project in particular, championing the work of young female artists.

I want to give special thanks to Dario Carta, our Italian graphic designer partner, and his tireless energy in bringing this idea to life. He's also a visual artist whose current progressively engaged projects can be found here: (https://www.dariocarta.com/works).

Whether you contribute $5 or $100, your will play a part in creating this work of art history and placing it on the shelves and walls of freedom-loving citizens, immortalizing these outstanding women.

If the project isn’t fully funded during our Kickstarter campaign, you won’t be charged (and the photo-book won’t be published). You can always change or cancel your reward level before the campaign ends.

Whether or not you fund this project, sharing this link will contribute to its realization.

Not in a position to donate? Please know that word of mouth is instrumental in raising awareness and funding. Each person who shares this link bellow will contribute greatly to the making of our republican calendar.

Cómo se gastan los fondos?

Este proyecto es escalable. El siguiente modelo es para 100 libros y 100 calendarios. Esperamos general el suficiente interés para 1000s.

>>This project is scalable. The model below is for 100 books and 100 calendars. We hope to have enough interest for 1000s.

Aviso sobre derechos de Autor

Todas las fotos y carteles presentados en este proyecto fueron cuidadosamente seleccionados, para su reutilización gratuita permitida por "uso justo", de una de las siguientes colecciones:

>>All of the photos and posters presented in this project were carefully selected, for free reusing allowed by "fair use", from one of the following collection:

 Library of Congress, all posters are part of the Public Domain Server http://www.loc.gov/pictures/collection/spcw/
 UC San Diego Library, Southworth Spanish Civil War Collection, Spanish Civil War Posters https://library.ucsd.edu/dc/collection/bb06157271
 NYU, Tamiment Library and Robert F. Wagner Labor Archive, Abraham Lincoln Brigade Archives Collection (initially deposited with Brandeis University) & Tamiment Library Poster Collection https://library.nyu.edu/locations/the-tamiment-library-robert-f-wagner-labor-archives/
http://dlib.nyu.edu/findingaids/html/tamwag/alba_graphics_001/admininfo.html
 Ministerio de Cultura y Deporte, Centro Documental de la Memoria Histórica - Los carteles de la guerra civil española (Spain) http://pares.mcu.es/cartelesGC/
Los archivos de la Biblioteca Nacional de España - http://www.bne.es/es/Catalogos/BibliotecaDigitalHispanica/Inicio/index.html
 Archivo de la Fundación Pablo Iglesias, Fondo de carteles, Carteles de la guerra civil (1936-1939) - http://www.fpabloiglesias.es/archivo-y-biblioteca/archivo-carteles
 Archives of City / Archives de Villeurbanne http://lerizeplus.villeurbanne.fr/article.php?larub=89&titre=les-affiches-de-la-guerre-d-espagne  / http://lerize.villeurbanne.fr/le-rize/archives-municipales/
The downloaded photos and posters presented in this project were electronically reworked by our team: archiving, scanning, editing, resizing, enhancing, cleaning and clearing of any digital imperfection. As such they are available from our website under CC Creative Commons licenses. https://creativecommons.org/share-your-work/ https://commons.wikimedia.org/

La mayoría de las fotos y carteles antiguos no requieren autoría explícita. Siempre que sea posible, el nombre del creador se menciona claramente. De una larga lista de artistas (ver una lista completa a continuación), hemos conservado un puñado de obras, que representan a mujeres poderosas. Cuando se desconocen los nombres de los fotógrafos o diseñadores gráficos, hemos tratado de resaltar los nombres de las revistas, periódicos o imprentas o, siempre que sea posible, la organización o ministerio / departamento que patrocina el arte (ver la lista a continuación).

>>Most of the vintage photos and posters provide no explicit authorship. Whenever possible, the creator name is clearly mentioned. From a long list of artists (see a complete list below), we have retained a handful of works, representing powerful women figures. When the photographers or graphic designers' names are unknown, we have tried to highlight the magazine, newspaper or printer house names or, whenever possible, the organization or ministry/department sponsoring the art (see list below).

Fotografos/ Photographers: Gerda Taro, Kati Horna, Margaret Michaelis, Robert Capa, David (Szymin) Seymour, alias "Chim", José María Díaz Casariego, Agustí Centelles, Francesc Boix, Georg Reisner, Walter Reuter, Alec Wainman, Dezvo Rebai (Turai).

Artiastas/ Artists : Mauricio Amster, José Ballester, José Bardasano, José Briones Martinez, José Calandin , Enric Clusellas, José Luis Espert, Carles Fontseré, Hugo Gellert, Lorenzo Goñi, Aleix Hinsberger, Jaime Juez , Emeterio Melendreras, Gomez Nicome , Ricard Obiols, Ramón Puyol, Josep Renau, Vicente Vila Gimeno.

Periodicos y Revistas/ Journals & Magazines: ABC -Diario republicano de izquierda, Diario Ahora, Avance, La Batalla, Claridad, El Liberal, Mundo Obrero, Treball, Estampa, El Pais, revista "25 División", Frente Rojo, Tierra y Libertad, Solidaridad Obrera, CNT.

Patrocinadores / financiadores / departamentos / organizaciones// Sponsors / Funders / Departments / Organizations: Confederación Nacional del Trabajo, (Spain) F.A.I. (Spain) Unión General de Trabajadores de España (Spain) Ministerio de Instrucción Pública y Sanidad (Spain) Federación Ibérica de Juventudes Libertarias (Spain) Sindicato Profesionales Bellas Artes (Spain) Juventudes Libertarias (Spain) Socorro Rojo de España (Spain) Front Popular de Catalunya / Comissariat de Propaganda, Catalonia (Spain) Junta Delegada de Defensa de Madrid (Spain)

Más información

Para más información, escríbanos o póngase en contacto con uno de los enlaces:
>>For more information, please write to us or contact one of the links:

andrei.kelner@bookata.com
http://www.bookata.com/80x80/
 Twitter: twitter.com/80x80M
 Instagram: www.instagram.com/80x80milicianas/ 
 FB: www.facebook.com/Bookata80x80Milicianas

Riesgos y desafíos

Este es nuestro segundo proyecto ... No podemos prever problemas importantes, pero pueden ocurrir problemas de impresión y/o envío ...
La impresión se realizará aquí, en Montreal, para un mejor control de calidad.
El envío se realizará ... bueno, por mí mismo, con la ayuda de mi hija y algunas de sus bravas compañeras.

>>This is our 2nd project...We cannot foresee major problems but printing and / or shipping hiccups can happen....
Printing will be done here, in Montreal, for a better quality control.
Shipping will be done....well, by myself, with the help of my daughter and some of her strong girlfriends.

1 comentario: